Von: carlah@earthlink.net (Carla) Datum: 04.08.98, 20:46:23 Betreff: Obtaining Birth & Other Vital Records from Germany Dear Baden-Wuerttemberg List Friends, Several people have written me privately to ask that I repost a letter I sent to the list several weeks ago about writing to Germany to obtain vital records. I have copied the text of that letter below for those may find the suggestions helpful. Thanks for your interest! Carla Heller =============== Records of vital events of our ancestors' day are usually NOT stored in *centralized* archives in Germany (like we Americans are accustomed to finding in the United States, such as in a state capital). You ordinarily need to write directly to the exact location of the event in Germany. For an event date prior to 1876, this would mean writing to the Catholic or Lutheran parish *church* attended by your ancestor, as *civil* registration did not start in most of Germany until then (though there are some exceptions for areas west of the Rhine---in Baden, for example, you may find civil registration starting as early as 1792). For events after 1876, you can write for records to either the church, the "Standesamt" (local German civil registry office), or both. Instead (or in addition), you can also check to see if the particular denomination's church records for your ancestor's town (or whatever parish served it, if it did not have its own parish) have been microfilmed by the LDS (Mormon) Family History Library. If so, copies of the films can be loaned by the main branch in Salt Lake City to your local branch of the LDS FHL, and rented by you for study for about $3.65 per roll for a minimum of 8 weeks. The information on the microfilms is normally handwritten in German or Latin (and sometimes other languages, depending on the area of Germany in question). The FHC branches have printed research guides to help you read and understand the microfilms of the records. Utilizing microfilms (if the LDS has filmed the records you seek) spares you the time, trouble and expense of corresponding with Germany. Note that if you write for records, you should compose your request in German (or use a pre-translated German form letter, available at the Web sites listed below), as not all German clergy or Standesamt staff are sufficiently fluent in English to read and properly respond to an English-language request. Writing your request in English can actually *delay* a response, if the recipient needs to have it translated first. If you write, you also need to verify before writing *exactly where* church or civil records for your ancestor's town or parish were kept. Remember that not every village or town in Germany had its own churches or Standesamt *within* that village or town. They could easily be in a neighboring parish or Standesamt (in which case you'd write to that place instead). You also want to confirm that the location you're writing to is still known under the same name in German as it was in your ancestor's day (many places have completely different modern names). You'll also need to look up the German postal code for the location (available at the Web sites below) to insure that it goes to the correct place in Germany (a number of places have identical or similar names). Also include the current name of the German "state" for your ancestor's town (such as Baden-Wuerttemberg) in the address---make sure you note whether *that* name has changed in modern times, too; many have. Above all, in addressing your letter, use the GERMAN language names for places---if writing for records to the German state we call "Bavaria," for example, use the correct German name of "Bayern" for that state to insure that the German postal service will know what you mean. Note that even if you write in German, it can sometimes take months or longer to receive a response from Germany, and remember that a response will usually be written in German as well. Orders for copies of microfilms usually take about 2-4 weeks to process by the LDS (depending on the location of your LDS FHC branch and the loan status of the film you seek), and you can keep and renew the films at the branch for virtually as long as you need them. If you find your family in the microfilms of the church records, you also have the advantage of researching several generations (if they are present), rather than just learning about one or two ancestors via letter (realize that the church or Standesamt staff will not usually perform extensive research). For more information on writing to a German parish, Standesamt or archive, see the Web site at: http://w3g.med.uni-giessen.de/gene/faqs/sgg.html#letter For more information about the Family History Library branches and their locations, see the following Web sites: http://www.lds.org/Family_History/How_Do_I_Begin.html http://www.onlinegenealogy.com/begin/beg004.htm For pre-translated German form letters, see: http://www.puffin.com/puffin/tree/letters.htm http://www.on-line.de/~karin.schoepke/Briefe.htm#englisch For German postal codes, see: http://plz.postconsult.de/ http://www.informatik.uni-frankfurt.de/plz/plzrequest.uk.html Hope this information is helpful to you! Good luck! Carla HELLER Los Angeles