Von: carlah@earthlink.net (Carla) Datum: 11.02.99, 00:58:58 Betreff: Answering Some Questions on the Baden Emigration Index LDS Microfilms Dear Tom & Baden-Wuerttemberg List Friends, Thomas W. Weingart wrote: > Are there any alternatives if one does not find ancestors in the microfilmed > BEI [Baden Emigration Index]? You *could* try writing directly to the Baden Generallandesarchiv Karlsruhe, which holds the ORIGINAL Baden Emigration Index, and request a search. However, keep in mind that the LDS microfilmed this *exact same index*, right *in* the Baden Generallandesarchiv Karlsruhe itself in the late 1970's, with the express permission of the German authorities to make it publicly available for research. Because the microfilmed version created by the LDS is an *exact photographic copy* of the ORIGINAL index, by researching it, you are virtually researching the same original index still held by the Baden Generallandesarchiv Karlsruhe. If an ancestor is NOT included in the LDS MICROFILMED version of the original records index, there is a good chance that no emigration record for that person is included in the original. Lack of an entry in the original or microfilmed BEI could mean many things. It may be that a record was never created for that person within *Baden,* or that a previously existing record for that person was lost or destroyed before the originals were microfilmed in the Baden Generallandesarchiv in 1978; or that the person in question emigrated *without* first applying for and obtaining the requisite official permission (therefore never creating the type of record indexed in the BEI); or that the person you seek *is* listed somewhere in the original index/on the microfilms, but you have *incorrect* identifying information (such as a different name or different spelling of a name) for them. (See the later paragraphs of this letter for more comments on this subject.) > Is there any estimated percent of emigrants that were recorded by the BEI? I have not seen a *percentage* published on this, but the Baden Generallandesarchiv Karlsruhe itself describes the microfilmed BEI as covering the *17th to 20th centuries,* through and inclusive of the year 1911. The LDS microfilms are the ONLY published version of the BEI to include coverage on this scale. (The commonly used, 2-volume book version by Cornelia Schrader-Muggenthaler, by comparison, includes only *selected* emigrants from the *19th* century, and only a *portion* of the full NUMBER of those 19th century emigrants included in the original BEI.) > Also, what is the accuracy of the BEI? I've noticed that the accuracy > of the Germans to America is routinely criticized. Could the same be > said of the BEI? No, not if we compare the characteristics of the two sets of resources and understand the considerable differences between them. Please keep in mind that the "Germans to America" series in its multiple volumes is NOT a *photographic* copy of original records or indexes. It is a COMPILED index created by multiple human editors who were TRANSCRIBING, TRANSLATING, and could selectively choose original records for publication. Because of its very nature, "Germans To America" is quite notorious for extensive errors and omissions of data, as Tom notes. On the other hand, the LDS microfilmed version of the BEI literally PHOTOGRAPHICALLY DUPLICATES the existing original index. Any inaccuracies present in the microfilmed version were also present in the *original*---but not as a result of transcription errors, omissions, or selective edits on the part of an editor/compiler. The same cannot be said of "GTA," or the book version of the BEI. > For instance my great-grandmother, Karolina KAISTER, and her brother, Emil > KAISTER, were born in Nollingen, Baden (present day Rheinfelden) in 1859 and > 1862 respectively. Both left Nollingen. Karolina was in New York City by > May 1885 and Emil died in Nancy, Lothringen in 1884. However, neither is > listed in the BEI. In fact, not one KAISTER appears in the BEI although a > number of them lived around Nollingen. But, I've seen the surname KAISER > (as opposed to KaisTer) listed in the BEI. It seems plausible to me that a > KAISTER could easily be recorded as a KAISER. If Emil died in Lothringen, I presume you are referring to the German language name for the identical French region of "Lorraine." It is at least remotely possible that Karolina registered to emigrate in *Lothringen* rather than *Baden*. which could explain her absence from the BEI---and there *is* a *separate* emigration index for the region of Alsace-Lorraine/Elsass-Lothringen. If you can't find Karolina in the BEI, you might want to check the ALSACE Emigration Index. Cornelia Schrader-Muggenthaler created a book version called "The Alsace Emigration Book" which is available through the LDS Library, for one possibility. Tom makes an excellent point here about names which is important to all. It is advisable, if not imperative, that anyone researching ANY version of a emigration index or other extensive record check ALL conceivable versions/spellings of the surname in question. (For example, I too, have ancestors by the surname of KAISER----whom I eventually found in their original church register records under the spelling of KISER! Had I confined my search to the KAISER spelling, I would never have recognized the right family.) It is also very important to note that the ENGLISH language versions of a person's name ---especially FIRST names---are likely going to be shown in their significantly different GERMAN forms in the Baden Emigration Index, and any other records of German or European origin. For example, the male first names we commonly see in English of "Charles," "Henry," "Louis," "Frederick," and "Francis" would be most likely to appear in any GERMAN-origin records (including the BEI) as "Karl," "Heinrich," "Ludwig," "Friedrich," and "Franz." I have seen instances where a researcher found a name in an emigration index or other large resource which otherwise may have identified a potential ancestor, and passed it by because the name "didn't match" the one they expected their ancestor to have borne. The same, of course, holds true for SURNAMES. It is essential for all researchers to understand that our ancestors, once in the United States, may or MAY NOT have borne a surname which was identical or even similar to the original surname of the family when they lived in Germany. Many immigrants from Europe changed their surnames at some point for ease of pronunciation or out of a wish to "assimilate" easily into the new, adopted American culture. If you are researching a *German-origin* or German language record such as the BEI for a surname form *as you know it today,* there is a possibility that you may never find it---unless you have first made every possible effort to determine that the name you are researching is identical or very similar to the original. For example, let's say you are seeking the surname of "FRELKURT"---the way you know/believe the name to be spelled and pronounced in the USA. If you haven't given the matter some thought, or consulted a German surname handbook (such as that available in English by Hans Bahlow), or don't realize even a few basics about German pronunciation, you might look under just that one spelling in a record somewhere, not find a FRELKURT listed, and give up. But if you realized that the Americanized version of FRELKURT was possibly something like FREHLKERT or FROEHLKERT in the original German, you would know to look under those spellings as well. I hope I have properly addressed Tom's specific and very intelligent questions on the Baden Emigration Index on LDS microfilm. To avoid burdening of the mailing list membership, if anyone would like specific details on accessing the LDS microfilms of the BEI, please visit my Web page on this subject at: http://www.geocities.com/Heartland/Park/9485/ Please know that I do not purport to be an expert on the subject of the BEI. It is also not at all my intention to denigrate the less-comprehensive *book* version of the BEI edited by Ms. Schrader-Muggenthaler, which is the product of a great deal of effort by her and a valuable resource in its own right. I merely want to share the information I have gathered to better acquaint other researchers with the nature and scope of this resource on LDS microfilm. Only the individual can determine which, if any, versions of this material may be of value in pinpointing their ancestral origins. :-) Wishing you the very best research outcomes, Carla HELLER Los Angeles